I am rediscovering old words and worlds here in Iceland. I can’t take the country home to Canada, but I can take this…
Spring Colours at Littlifoss, Lagarfljotsdalur
An inspiration for weavers and dyemakers.
“Take” is a word that has lost its charm to become possessive in modern English: in the most common sense, to “take” something today is to make it one’s own, to remove it from other people, and even to steal it. It is what settler culture did to the indigenous cultures of the place, the ones that understood the earth and how to work with it, and is what they are left with. The word, however, has the possibility for renewal and grace, and I think we should take that and run with it. A secondary usage of the word today is to “take” a picture — not in the sense of capturing and entrapping a soul or any other ancient alchemical bondage, but in the sense of “choosing” it, of finding the one most beautiful, directing the eye, the mind, and the heart to it, and honouring it by presenting it to others, like a posy of flowers that does not have to die in order to be presented to one’s true love. Today is Good Friday here in Iceland. In the language of Christian faith, if I may, look how the earth is bleeding and softening the thorns around Christ’s head…
Icelandic Purslane, in its Rare Red Form
That is the one that has taken root here (to use a yet deeper sense of the word). I am taken by it (to use a deeper one yet.) I hope that in this sacred season, whatever your faith, you can take (!) a moment to wander out into the weaving of the world and be taken by it, for a moment, or forever.